Бесплатная горячая линия

8 800 700-88-16
Главная - Другое - Официальный язык израиля

Официальный язык израиля

Ссылки

• • • • • • • • • Русские по странам • • • • • • • Бразилия • • • • • • () • • • • • (, , ) • () • • • • • • • • • • • • (алфавитный порядок) • • (основные) • • • • (малочисленные) • • • • • • • • • • • • Израиль • • • • • • • • в мире • в Российской империи • в СССР • в странах СНГ и Прибалтике • в Восточной Европе Разное • • • • • ( • • • ) • • • • • • • в темах • ( • ) • Античный период • • Византия • Арабский период • • Айюбиды • Мамлюки • • • Символы • • • • Политика • • • • • • • • и Генеральный штаб • • • • • • • • • • • Флора • • Недра • Национальные парки • Водные ресурсы • ( • • русский • ) • • • • • • • • Промышленность • Сельское хозяйство ( • ) • • • Торговля Связь и СМИ Телефон • Интернет () • Почта () • Телевидение • Радио • Пресса • • • • • • • • • Памятники • • • • • • • • • • • • Портал «Израиль» • Проект «Израиль»

Иврит

На сегодняшний день он является не только государственным языком Израиля, но и наиболее распространенным из тех, на которых разговаривают в повседневной жизни. Исторически так сложилось, что (также известный, как еврейский, или древнееврейский язык), был надолго предан забвению, прежде, чем снова возродиться, став в XX веке не только национальным языком, но и своеобразным символом государства Израиль. На протяжении многих столетий он использования не в качестве разговорного, а, преимущественно, в письменных источниках (литературные произведения, религиозная литература, стихи и т.д.).

Относится он к семитской языковой группе, к которой принадлежит, к слову, и арабский язык. Иными словами, это родственные языки, что отражается, прежде всего, в сходстве некоторых широко употребляемых слов и произношении.

Тем не менее, иврит отличается своей системой письменности, что делает его уникальным.

русский

Основная статья: Русский книжный магазин в . Многоязычная знак на пляже, на иврите, английском, арабском и русском языках, заявив, что «плавание запрещено».

на сегодняшний день является наиболее широко распространенном без официального языка в Израиле. Более 20% израильтян владеет русским языком после массовой еврейской эмиграции из ( ) и его в 1970 — е, 1990 — е годы, и 2000 — х годов.

Правительство и предприятия часто предоставляют письменные и вербальной информации на русском языке . Существует также языке . Кроме того, некоторые израильские школы предлагают курсы русского языка.

Дети российских иммигрантов в Израиль вообще забрать иврит в качестве доминирующего языка, но большинство до сих пор говорят на русском языке , а большинство до сих пор используют язык вместо иврит с семьей и русско-говорящими друзьями. По состоянию на 2017 год насчитывается до 1,5 млн русскоязычных израильтян. Большинство еврейских иммигрантов из , были высоко образованными с почти 45 процентов из них имеют какое — то высшее образование.

Несмотря на то , что родной язык значительной части населения страны является язык занимает скромное место в системе образования Израиля.

начал преподавать язык в 1962 г. В государственных школах были открыты первые классы на русском языке в 1970 — е годы в больших городах. Количество студентов , обучающихся в этих программах снизилось в 1980 — х годах , как иммиграция из Советского Союза замедлилась.

В 1990 — е годы, программа на русском языке осуществляется местными органами власти под названием Na’leh 16 включены около 1500 студентов.

В 1997 году около 120 школ в Израиле преподавал язык в той или иной форме . Традиционно, русскоговорящие читать газеты и слушать радио чаще , чем иврит.

Наша Strana был главным русским-газета в Израиле в течение 1970 — х годов, когда он конкурировал с Трибуна для читателя иммигрантов. В 1989 году был только один день в России, и 6 в 1996 г.

С 2000 — х годов, число русского языка газет начали снижаться из — за увеличения числа телевизионных и интернет — СМИ.

Израильское телевидение обеспечивает ежедневный перевод на иврите, арабском и русском языках. В 2002 году израильский говорящий по -коммерческий канал 9 был запущен. Он также известен как . В ноябре 2007 года , типичный цифровой пакет включены 45 каналов на иностранных языках, с 5 на русском языке .

В 2004 году было четыре ежедневных газет, 11 еженедельников, пяти ежемесячников и более 50 местных газет были опубликованы на русском языке в Израиле, с общим тиражом около 250000 в выходные дни. Ежедневные услуги радио на русском языке , также доступны по всему Израилю.

Английский

Чтобы израильские граждане, не знающие национального языка, а также приезжие и туристы могли быстро ориентироваться и свободно перемещаться по территории, в крупных городах все указатели, дорожные знаки переведены на английский, который по сути считается международным.Кроме того, до 1949 года английский в Палестине считался вторым официальным языком после иврита. Однако после образования Израиля, английский приобрёл статус признанного, но неофициального. Сейчас английский распространен по всей территории государства, обязательно преподается в школах в качестве иностранного.

Приезжие, владеющий им, может не беспокоиться о языковом барьере – его поймут абсолютно везде, не только в Иерусалиме, Тель-Авиве и мегаполисах.

Религиозный письменный еврейский язык

Древнееврейский в разговорной речи современных евреев уже давно не используется, но он стал священным писанием в религиозном аспекте страны.

Это примерно, как сравнивать церковнославянский язык в современности русской культуры. В повседневности он нигде не используется, но на нём проводятся все молитвенные процессии в церквях при богослужении. То же самое касается древнееврейского языка.

По данным учёных, этот язык активно использовался в разговорной речи евреев примерно в XII веке. За период переселений и изгнаний он утратил разговорную ценность, но приобрёл смысл в качестве священного писания.

Второе название наречия – иерусалимский язык. Долгое время он считался мёртвым языком, но благодаря культурным деяниям некоего Элиезэра Бен-Иегуде, который потратил практически всю свою жизнь на изучение и восстановление иерусалимского писания, это наречение возродилось на страницах священных еврейских книг. Элиезэр Бен-Иегуде за работой Стоит отметить, что евреи разбросаны по многим странам и городам, а чтобы между ними не было языковых барьеров, было принято провозгласить иврит первым национальным, который стал для всех израильтян главным способом общения.

Стоит отметить, что в семитскую группу также входят арабский, амхарский язык и прочие. На территории Израиля также присутствует множество диалектов (яркий пример – идиш), поэтому некоторые местные жители могут иметь существенные различия во владении письменным и разговорным языком.

Древнееврейский

Ученые утверждают, что древнееврейский, или иврит, использовался в письменной и разговорной речи еще со времен Второго Храма, с XII столетия до нашей эры.

Во времена изгнаний и переселений еврейского народа он перестал быть разговорным, но для иудеев приобрел статус священного и ритуального средства общения, чаще всего использовался в молитвах. Иврит или, как его еще называют, иерусалимский язык – это уникальное явление в лингвистике. В свое время он стал мертвым, но, благодаря литовскому еврею Элиэзеру Бен-Иегуде, который посвятил всю свою жизнь его развитию и провозглашению, заново возродился в конце XIX века.Чтобы евреи, разбросанные по всему миру, имели возможность общаться и понимать друг друга, было принято решение считать иврит единым национальным средством общения.

На сегодняшний день иврит – главный язык Израиля, а в мире на нем разговаривает около 6 млн человек.Иврит относится к семитской группе, в которую также входят арамейский, арабский, амхарский и другие.

Рекомендуем прочесть:  Имеет ли закон ук рфобратную силу

Алфавит состоит из 22 букв, в котором все звуки согласные. А гласные обозначают при помощи тире и точек, располагая их под согласными.

Откуда в Израиле эфиопский?

Люди, которые впервые приезжают в Израиль, нередко признаются, что их представления о евреях кардинально меняются после встречи с этнической группой эфиопских евреев – фалашами.

Это еврейская община, которая проживает на территории Северной, а также Северно-Западной Эфиопии. Те, кто интересуется, на каком языке говорят в Израиле, будут удивлены, что одним из распространенных является эфиопский. Фалаши считают себя потомками царя Соломона и царицы Савской. Официально они были признаны евреями достаточно поздно, лишь в 1973 году.Именно тогда они получили право на получение Однако это не была оценено эфиопскими властями.

Официально они были признаны евреями достаточно поздно, лишь в 1973 году.Именно тогда они получили право на получение Однако это не была оценено эфиопскими властями.

В этом же году был издан закон, который запрещал гражданам Эфиопии покидать страну. Хотя некоторым членам общины и удавалось сбежать, многие из них гибли в пути.

В середине восьмидесятых годов израильские власти решили обойти данный запрет и попытаться вывести евреев из Африки. После нескольких операций на Землю Обетованную было перевезено порядка 35 000 эфиопских евреев. Именно таким образом эфиопский язык распространился на территории современного Израиля.

Иврит[ | ]

Дорожный указатель в Израиле на иврите, арабском и английском языках Основная статья: Иврит — Государства Израиль, развивающийся язык с трёхтысячелетней историей.

Его имеет 22 буквы. Иврит относится к , к которой также относятся , , и другие.

Иврит был письменным и разговорным языком до разрушения .

С началом (изгнания) и расселения евреев в других странах евреи стали пользоваться в качестве разговорного языком тех мест, где они находились. На иврите издавалась религиозная литература, писались стихи и другие литературные произведения. Уход из употребления иврита как разговорного языка и использование его в основном для ритуальных целей породили у некоторых евреев отношение к нему как к священному языку.

Они считали святотатством разговаривать на нём в повседневной жизни — см. . евреи говорили на , который развился из одного из немецких диалектов с большим числом заимствований из иврита и . Слава возродителя иврита в качестве языка повседневного общения принадлежит филологу .

Иврит до сегодняшнего дня продолжает своё совершенствование и является официальным языком еврейского населения страны. Иврит является уникальным явлением, когда , в том смысле, что он перестал быть разговорным, был .

Хотя как письменный язык иврит никогда не умирал, он является единственным[] примером возрождённого языка.

На иврите в 1998 году в Израиле говорило 4,85 млн человек.

По состоянию на 2011 год, 5 % взрослого еврейского населения и 22 % взрослого арабского населения слабо владеют разговорным ивритом, 10 % и 26 % — письменным.

Русский

Пользуется большой популярностью.

На нем свободно общается около 15 процентов населения. За последние годы увеличился приток русскоговорящих мигрантов в страну. В связи с этим язык широко распространился. Переселенцы из России в основном двуязычны.В стране многие книги, газеты и прочие печатные издания выпускаются на русском. 9 израильский телеканал 24 часа вещает на нашем языке, а одна из популярных радиостанций – уделяет русскоговорящим евреям ровно половину своего времени.

9 израильский телеканал 24 часа вещает на нашем языке, а одна из популярных радиостанций – уделяет русскоговорящим евреям ровно половину своего времени.

В предвыборных агитациях также непременно используется этот говор, что существенно расширяет круг избирателей.

Какой официальный язык в Израиле?

Анонимный вопрос · 18 февр 2020 · 2,5 K1ИнтересноЕщёВы знаете ответ на этот вопрос?Поделитесь своим опытом и знаниями3 ответа · 913Эмигрант с 25-летним стажем. Автор канала «Шакшука по-немецки» об особ.

· Основным языком в Израиле является иврит и только иврит.

Неважно где и как указано, что арабский язык имеет так же официальный статус, никто, кроме арабов проживающих на территории Израиля не станет с вами на нем говорить и.

Читать далее22 · 1,1 KНаписать комментарий.

· 8,7 KИмею естественно научное образование, в юношестве прикипел к.

· Официальным языком в Израиле является иврит, так же в стране распространены английский, русский, идишь, арабский. Стоит отметить, что арабский язык являлся вторым государственным языков в Израиле до 2018 года, хотя неформально. Читать далее · 692Написать комментарий.

скрыт()Читайте также · 100писатель · Государственный статус русскому языку?

Зачем? Русский язык – государственный в России. В Израиле (а это многоязычная страна), официальными языками являются иврит и арабский, кроме того, распространены английский и русский, а также французский, амхарский (эфиопский), испанский, румынский, польский, идиш, ладино, венгерский…Все языки не могут стать официальными. Но многие вывески пишутся на четырех языках: иврите, английском, арабском и русском, — согласно численности этих секторов населения.

В школах, опять же, в качестве второго языка, учащийся может взять один из этих языков.11 · 191 · 1,6 KМагистр истории, израилевед, новист, гордый израильтянин · Нет. По-русски не говорят министерства, армия, правительство, больницы, полиция, университеты, клубы (хорошие, а не совковые гадюшники типа «Путин паб»), СМИ (кроме низкокачественной «девятки»). Даже если человек живет в Хайфской, Бат-Ямской или Ашкелонской народной республике, ему не обойтись без иврита.71 · 251 · 466историк, блогер · Нужно начать с того, что в Палестине еврейская община была массовой и влиятельной всегда, ещё даже в Средние века.

При османском владычестве евреи имели особый статус, более выигрышный, чем статус евреев в Европе. Евреи мигрировали в Палестину ещё даже до зарождения политического сионизма и до получения мандата Британией, который, конечно, усилил переселение.

Первые же значительные волны переселения были в 1860-е годы. А затем по нарастающей, особенно, конечно, после появления сионизма в 1890-х.Но причину появления Израиля следует искать не в Холокосте, который хоть и стал катализатором, но прямого отношения к Палестине, как вы заметили, не имел, а в половинчатом статусе территорий: Палестина находилась под британским мандатом. Британия от мандата отказалась.

В этой связи ООН постановила на территории Палестины создать два государства — Израиль и арабскую Палестину.

Арабская Палестина до сих пор окончательно не оформилась лишь из-за агрессивной политики арабских стран, которые объявили войну Израиля сразу после создания этого государства.304 · 2,9 K · 6,0 KКопирайтер, переводчик · Американский военный институт изучения иностранных языков иврит к 4-й, предпоследней по сложности группе. Сложнее — арабский, японский, китайский.

Идиш же, как выше абсолютно правильно указали, является еще одним европейским языком, в плане грамматики более гибким, чем немецкий.Среди «необычностей» иврита:

  1. сопряженная конструкция существительных, т. наз. «смихут», когда форма первого существительного изменяется, чтобы показать связь со вторым. Сын — бэн, сыновья — банИм, члены семьи («сыновья семьи») — бнЭй мишпахА.
  2. Добавление местоименных окончаний к существительным и глаголам («семьямоя», «проситьвас»), плюс активное их использование, создающее тавтологию: «члены семьиего потерпевшего».
  3. Отсутствие гласных на письме. Огласовываются лишь детская литература, поэзия и Библия. В других языках правила чтения изучил, худо-бедно с существительными и глаголами познакомился — и вперед, расшифровывать «Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве». В иврите надо сначала прочесть немаленькие массивы текста, чтобы расшифровать неогласованное слово и правильно его прочесть: «Вот этот вот СПР — это «парикмахер — СаПаР»? «посчитал — СиФэР?» «книга — СэФэР»?»

В любом случае, при погружении в язык и интенсивном его изучении иврит на очень хорошем уровне можно вполне выучить года за два. Цифра взята не с потолка, сатирик Эфраим Кишон (родной язык — венгерский) через 2 года после приезда в Израиль стал сочинять юморески (!) на иврите, занимаясь языком чуть ли не по 16 часов в сутки.17 · 187 · 27Была успешным московским психологом, стала любопытной гражданкой.

· Светское общество относится спокойно: любые виды гендерной идентификации и стиль построения отношений тут прининимается. Есть большое ЛГБТ сообщество, они открыто существуют в городе, проводят парады, заводят семьи. Но на государственном уровне для них есть ограничения в правах, за которые борются разные фонды и сообщества.

Например, очень много ограничений в процессе создания семьи.

Мало того, что в Израиле можно заключить официальный брак только религиозным путём: хупа / венчание / что там у мусульман. А для этого нужно принадлежать этой религии и, в случае иудаизма, быть «настоящим» евреем (по маме).Если две лесбиянки рожают ребёнка, то бюрократический процесс записи в его документы, что у него две мамы (имеющие все родительские права) занимает, как правило, пару лет через и требует денег на адвокатов.

А для этого нужно принадлежать этой религии и, в случае иудаизма, быть «настоящим» евреем (по маме).Если две лесбиянки рожают ребёнка, то бюрократический процесс записи в его документы, что у него две мамы (имеющие все родительские права) занимает, как правило, пару лет через и требует денег на адвокатов.

По умолчанию система работает на семью «мама+папа». Если два гея хотят сделать ребёнка с помощью суррогатной матери, они не могут сделать это в Израиле — незаконно, и они летят за границу и тоже тратят на это кучу денег. Суррогатное материнство доступно семьям «мама+папа», где женщина не может/не хочет рожать.

По закону трансгендеру могут отказать в приеме на работу из-за его пола (а точнее, не соответствия пола биологического, с которым он родился, и гендера).При этом, согласно опросам, 79% граждан за равные возможности и права.

· 159 · 1,0 Kработаю программистом, по образованию информатик с матмеха и. · Как обычно работают. Это специально оговорено в правилах соблюдения шабата.Прекращение соблюдения шабата для спасения жизни

  • Заповедь «И в них живи»

Каждый раз, когда подвергается опасности жизнь еврея, ничто не должно стоять на пути усилий по его спасению, даже если для этого необходимо преступить слова Торы (кроме трех тяжких грехов: идолопоклонства, убийства и прелюбодеяния).

Об этом сказано, что

«ничто не может устоять перед усилиями по спасению жизни»

. Этот закон учат из стиха «И в них живи» (Ваикра 18:5), а не умирай из-за них. Т.е. разрешается преступить запреты Торы для спасения жизни еврея, и поэтому разрешается нарушать шабата для спасения жизни.

Поступая так, мы не только не нарушаем никакого запрета, но, напротив, исполняем заповедь3.

И поступающему так полагается награда, даже если впоследствии выяснилось, что в его действиях не было нужды.

  • В каких случаях нарушают шабат?

Шабат нарушают не только, когда есть очевидная угроза жизни, но даже и в случае, когда угроза неочевидна. Более того, когда есть сомнение, помогут ли наши усилия, все-таки следует нарушить шабат.

И даже когда есть сомнение в необходимости наших усилий, ибо возможно помощь уже оказал кто-то другой: все время, пока существует вероятность опасности для жизни, нарушают шабат.И как нарушают шабат при наличии опасности для жизни, так же нарушают шабат, чтобы предотвратить возникновение опасности9. И даже если нам очевидно, что опасность не возникнет в течение этого шабата, поскольку есть опасение, что угроза жизни может возникнуть после шабата, разрешается уже сейчас нарушить шабат, и мы не говорим, что нужно ждать окончания шабата. Из этих соображений разрешается нарушить шабат ради больного, который пока еще не находится в опасности, но есть опасение, что болезнь обострится и возникнет угроза его жизни.11 · < 100 · 913эмигрант с 25-летним стажем.

автор канала «шакшука по-немецки» об особ. ·>​​​​Самое популярное блюдо на мой взгляд, помимо кускуса, это несомненно шакшука.

Шакшука уже очень давно и прочно вошла в израильскую кухню и считается национальным блюдом. Каждая уважающая себя еврейская семья имеет на вооружении свой рецепт Шакшуки и постоянно практикует ее приготовление. Я, например, предпочитаю острую Шакшуку с густым соусом и твердыми желтками.

Однако, вариаций этого блюда достаточно, чтобы удовлетворить самые притязательные вкусы. На оливковом масле обжариваются нарезанные дольками чеснок и острый перчик, следом выкладываются порезанные помидоры и все это тушится до тех пор пока помидоры не размякнут и дадут сок.

Из приправ добавляют паприку и соль, после чего в образовавшуюся массу разбиваются яйца так, чтобы желтки не повредились. Доводим до готовности, можно под закрытой крышкой.

И, вуаля, Шакшука готова. Сверху ее можно приправить свежим кориандром. В Яффо на улице Бейт-Эшель находится весьма колоритный ресторан Доктор Шакшука, который славится своей самобытной кухней. А потому, если навеяло, можете при случае наведаться в то место или самостоятельно приготовить это замечательное блюдо.41 · 682 · -24Помните, в советском фильме про «неуловимых мстителей» старый экскурсовод в инвалидном кресле должен тянуть время перед иностранной делегацией в музее, пока главные герои в драках, погонях и перестрелках добывают похищенный артефакт— корону Российской империи.

И он начинает неторопливо на память читать Евангелие от Матфея. Самое начало, перечисление полной родословной Иисуса Христа от праотца Авраама. Его читают в православных храмах за две недели до Рождества, вспоминая всех земных предков Спасителя.

Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду и братьев его.

И так долго — долго до самого конца, до Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос (Мф. 1, 11–16). По ветхозаветным пророчествам, Мессия должен быть потомком Авраама, Исаака и Иакова. Происходить из колена Иудина (Быт. 49:10). Быть «корнем Иессея» и потомком Давида (3 Цар. 2:4). Родословие по Матфею полностью соответствует этим требованиям по мужской линии, хотя праведный Иосиф, муж Марии, и не является отцом Богочеловека.

2:4). Родословие по Матфею полностью соответствует этим требованиям по мужской линии, хотя праведный Иосиф, муж Марии, и не является отцом Богочеловека. Евангелист Лука приводит немного другое родословие. Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев.(Лк 3:23-38).

Принято считать, что родословие по Луке перечисляет предков Девы Марии, восходя также к Аврааму.Если вы доверяете свидетельствам евангелистов, то Иисус — еврей.

И по матери, и по приемному отцу. Если вас интересует, что об этом думают талмудический иудаизм, славянское язычество и необуддистский оккультизм.

Там бездна взаимоисключающих вариантов.Я сам верю Евангелию.2 · 711 · 21Тогда пришлось бы признать, что большая часть населения Ирландии — выходцы из Польши. Но это не так.Правда поляков в Ирландии достаточно. Всё из-за того, что Ирландия и Великобритания не стали вводить ограничения для эмигрантов, в отличие от остальных стран ЕС.

Поляки, латыши, эстонцы, литовцы почему-то массово поехали жить именно в Ирландию.Основными языками в этой стране по-прежнему остаются ирландский (42% населения говорит на этом языке) и английский (94%). А самым популярным и полезным иностранным языком считается французский (20%).

· 368 · 2,8 KПопуляризатор истории, писатель.

Специализация — Позднее Средневековье.

· Евреи не талантливее и не умнее, чем люди любой другой нации. Тому, что среди выдающихся людей в самых разных интеллектуальных областях так много евреев, причина иная. В еврейском обществе уже очень давно сложилась тенденция к поощрению творческой, научной, серьёзной предпринимательской деятельности — это самые социально одобряемые направления, особенно если говорить об общинах, а не об Израиле.

А»мальчик учится» — буквально меметичная в своей сакральности фраза 🙂 В общем, что общество более всего поощряет, в том его представители и добиваются заметных успехов довольно массово. Талант здесь ни при чём, он-то никак не привязан к нации. А вот среда, в которой человек формируется как личность — она играет роль.

И тут у еврея (опять же, за пределами Израиля — понятно, что когда кругом одни евреи, ситуация меняется) объективно больше шансов состояться творцом или учёным, а не военным или спортсменом, например. Его к этому так или иначе среда подталкивает.

А там уж у кого что получится.

Таланты у всех разные, а вот возможности для их реализации в некоем социуме более-менее однородны.

Последние новости по теме статьи

Важно знать!
  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов.
  • Знание базовых основ желательно, но не гарантирует решение именно вашей проблемы.

Поэтому, для вас работают бесплатные эксперты-консультанты!

Расскажите о вашей проблеме, и мы поможем ее решить! Задайте вопрос прямо сейчас!

  • Анонимно
  • Профессионально

Задайте вопрос нашему юристу!

Расскажите о вашей проблеме и мы поможем ее решить!

+